实时热搜: 满井游记课文下的注释

满井游记的原文及翻译,要一句一句对应的 满井游记课文下的注释

95条评论 416人喜欢 7531次阅读 312人点赞
满井游记的原文及翻译,要一句一句对应的 满井游记课文下的注释 满井燕(yān)地寒,北京一带气候寒冷, 花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害, 冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。冷风时常刮起来,飞沙走石。 局促一室之内,欲出不得。我受束缚得不到施展而拘束于一间房子以内,想出去也不

满井游记原文及翻译一、翻译 北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。二十二日,天气略微暖和,我和几个朋友出东直门

满井游记 翻译北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,残存的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。(人)拘束在一室之中,想出去,但行不通。每次冒风快速行走,却走不到百步就被迫返回。二十二日天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。高大

满井游记第一段写城中的余寒景象 有什么作用《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁宏道。 第一段:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 这一段的作用是先抑后扬,烘托反衬。气候特征是“余

《满井游记》阅读理解阅读《满井游记》回答下列问题。1、本文是一篇游记,可见开头却不从游记《满井游记》复习 一、文学常识: 《满井游记》作者是明代的袁宏道,字中郎,号石公,湖北公安人,他和他的哥哥袁宗道、弟弟袁中道主张用平易近人的文学语言进行写作,不必厚古薄今,人们称他们为公安派。本文选自《袁中郎集笺校》 二、朗读课文

满井游记课文下的注释注释: 燕(yān):指北京地区 花朝节(zhāo):旧时以阴历二月十二日为花朝节,说这一天是百花生日 冻风时作(zuò):冷风时常刮起来作,起冻风,冷风 局促:拘束 廿(nian)二日:二十二日,承花朝节说,所以没有写月份 稍和:略微暖和 东直

谁有满井游记的重点句翻译?1)高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄:堤岸两边是高高的柳树,肥沃的土地已有些湿润,一眼望去空旷辽阔,人像是从笼中飞出的天鹅一般。 2)游人虽未盛,泉而茗者, 而歌者,红装而蹇者,亦时时有:游人虽然不是很多,但汲泉水煮茶喝的,

满井游记加拼音,急急急!!!满井游记 作者:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明

满井游记的原文及翻译,要一句一句对应的燕(yān)地寒,北京一带气候寒冷, 花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害, 冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。冷风时常刮起来,飞沙走石。 局促一室之内,欲出不得。我受束缚得不到施展而拘束于一间房子以内,想出去也不

满井游记的重点字词:古今异义,一词多义,通假字...要详细,截止期为明天,回答的好我追加50分一、 古今异义 1、披风——古义:在风中散开。今义:披在肩上没有袖子的外衣 。 2、许——古义:表约数。今义:许可。 3、走——古义:跑。今义:行走。 4、局促 古义:拘束,限制。 今义:紧迫,拘谨,不自然。 二、 一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明

404